1945 год. Урок в немецкой школе.
	  — Ганс, проспрягай глагол "бежать".
	  — Я бегу, мы бежим, ты бежишь, вы бежите, он бежит, он а бежит……
	  — А "они"?
	  — А они наступают, господин учитель!
	  1945年。德国一所中学的课堂上。
	 ?。核?,请将"бежать"(跑)一词变位.
	 ?。?бегу,мы бежим,ты бежишь,вы бежите,он бежит,он а бежит……
	  — они怎么样?
	 ?。鲜?,他们正在进攻!
	  Урок в школе уже подходит к концу, когда в класс с шумом вваливается Вовочка.
	  Учительница: Вовочка, почему так поздно?
	  Вовочка: Понимаете, я вышел из дома в школу, а на улице такая вьюга, такая вьюга, я шаг вперед, а меня на два шага назад, я шаг вперед, а меня -два шага назад……
	  Учительница: Постой, если ты шаг вперед, а тебя два шага назад, то как же ты вообще до школы дошел?
	  Вовочка: - А я смотрю такая вьюга, плюнул на все и пошел домой.
	  沃瓦冲进教室的时候,课已经快结束了。
	  老师问:沃瓦,为什么这么晚?
	  沃瓦:您不知道,我出门的时候街上刚好起了暴风雪,我往前走一步,它把我往后推两步,……
	  老师:你等等,如果前进一步,被推后两步的话,那怎么也不可能走到学校了啊。
	  沃瓦:看到这样的暴风雪,我想算了吧,干脆回家得了
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
