俄语学习最大的难关便是记忆各型各样的动词,但其实俄语动词万变不离其宗,只要明白动词的构成,理解动词前缀的意义,多加思考,一定会掌握俄语动词学习的诀窍。
 
              意义1:运动、行动趋向某物内部或某个界限之内。
  例词:
  входить-войти 进入, влетать-влететь 飞入, въезжать-въехать 驶入, вбегать-вбежать 跑入, вносить-внести 带入 и другие глаголы движения, вкладывать-вложить 放入, вставлять-вставить 插入, вбивать-вбить 钉入, ввёртывать-ввернуть 扭入, втыкать-воткнуть 扎入, вкапывать-вкопать 埋入, вклеивать-вклеить 贴进, вдвигать-вдвинуть 移入, вталкивать-втолкнуть把…推入, всовывать-всунуть 塞入, вдевать-вдеть穿入, вовлекать-вовлечь 吸引, вмешиваться-вмешаться 混入, врываться-ворваться 闯入
  (动词接格关系:в,на + 四格或直接加四格)
  例句:
  1.Машина медленно въехала во двор и остановилась около подъезда. 汽车缓缓驶入院内并停在了门口。
  2.В открытое окно террасы влетела птица. 一只鸟从凉台敞开的窗户飞了进来。
  3.Разрешите мне вмешаться в ваш разговор: вы оба неправы. 请允许我打断你们的谈话:你们两人都不对。
  4.Внесите, пожалуйста, чемодан в комнату и поставьте около шкафа. 请帮我把箱子提进房间放在衣柜旁边。
  5.Монтёр ввернул новую лампочку, и свет зажёгся. 装配工扭上了新的灯泡之后灯照亮了。
  6.Музыкант кончил играть и аккуратно вложил скрипку в футляр. 音乐家结束了演奏,小心地将小提琴放入匣子中。
  7.Девушка вдела нитку в иголку и начала шить. 女孩穿针引线开始缝补。
  8.Дима стремительно вбежал на гору и вдруг остановился. 吉玛疾步跑上山,突然之间停了下来。
  P.S. въехать和вбежать 也有表示向上动作的意义。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
