1、давно 可表示行为或状态很久以前就开始并一直延续到现在,回答 с каких пор 的问题,所说明的动词只用未完成体现在时或过去时。
	如:Я давно думаю, что у него рак. 我很久以来就以为他患了癌症。
	      Стихи она не писала давно. 她好久没有写诗了。
2、долго 指行为或状态持续的时间很久,不涉及行为开始与结束的时间,回答 сколько времени 的问题.
	如:Он долго меня ждал. 他等了我好久。
	      Он долго здесь стоит. 他在这儿站了很长时间。
3、задолго(до чего) 指某事发生在某行为之前很久,回答 когда 的问题,
如:Это произошло задолго до моего возвращения. 这事发生在我回来之前很久。
4、надолго 指行为发生的结果将持续很久(与 задолго 相反),回答 на сколько времени 的问题。一般与完成体动词连用,
如:Он уехал надолго. 他走了,要离开很长时间。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
