说起词义辨析,可谓是学俄语人心中的最难啊,为什么都长得这么像......或许你的心情是这样的
 
 
 
 
 
 
 
            这样的
亦或是
怎么破?今天小编整理了-являть(ся)//-явить(ся)加各种前缀后的词义及例句,一起看看吧!
1. объявлять//обявить
告知,公布(让大家都知道)
Виктор объявил всем в семье о своей любви к Соне.
维克多向全家人公布了自己对索妮娅的爱情。
2. заявлять//заявить
声明,告知(小范围的几个知道)
На собрании Антон заявило своём желании освободиться от занимаемой должности.
在会上安东告知了自己辞去现有职务的意愿。
3. предъявлять//предъвить
出示,提出要求 
При таможенном осмотре необходимо предъявить паспорт.
通过海关检查时必须出示护照。
4. выявлять//выявить
显露,发现新的事实、证据
При рассмотрении дела суд выявил новые обстоятельства преступление.
通过分析案件,法院发现了新的罪行证据。
5. проявлять//проявить
表现出
Молодёжь проявляет большую инициативу и активность.
年轻人表现出了极大的热情和创新精神。
6. появляться//появиться
出现,出世
Когда появилась жизнь на Земле?
地球上什么时候出现生命?
7. изъявлять//изъявить
(经济、政治等场合使用)正式地提出要求(通常是不太好的)
В связи с несвоевременной отгрузкой товаров завод-покупатель изъявил желание расторгнуть договор.
因为不合时宜的卸货,采购商正式提出解除合同。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
