Ситуация/состояние/обстановка/положение/обстоятельство 五个词词义相近但使用场合大不相同,今天小编就带大家来分辨这几个词。
  
 
 
 
 
 
            Обстановка 由于政治、军事等各种因素所形成的现状,翻译为气氛、形势局势,比较稳定同时也能变化的性质,多为精神因素,周围环境、气氛
和 атмосфера(气氛)词义相近         
例如:обстановка для учёбы 学习氛围
Состояние 指的是自身状态,不涉及外界条件、因素,与外界无关 
 例如:состояние погоды 天气状况
Положение 某人某物所处状况、地位、情况 
例如:географическое положение 政治地位/социальное положение 社会地位
Ситуация 各种条件、因素综合形成的某种环境、局面,处境等,也可以指革命、政治军事形势,还可以指生活情节、情景,通常是经常变化的局势,形式   
例如:политическая ситуация 政治局势/международная ситуация 国际形势
Обстоятельство 一般用复数,表示事情发生时所处的具体情况
例如:при каких обстоятельствах 在何种情况下
выяснить обстоятельства дело 搞清楚事件发生时的具体情况
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
