В каком случае употребляется ?иммиграция?, а в каком — ?эмиграция??
 
 
 
  
 
 
 
  
 
            在什么情况下使用"иммиграция"什么情况下使用"эмиграция”呢?
?Иммиграция? — это когда понаехали, ?эмиграция? — когда свалили. Если понаехали в Москву из провинции — это просто внутренняя миграция.
Иммиграция指的是许多人先后到来,эмиграция则指的是人散去。如果许多人从外省来到莫斯科,那这就是普通的移民。
ПРИМЕРЫ:
例子:
В 1920-е годы из России эмигрировала интеллигенция.
在20世纪20年代知识分子从俄罗斯移民别国。
В настоящее время в Россию иммигрирует неквалифицированная рабочая сила.
现在许多不熟练劳动力移民到俄罗斯。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
