俄语中有许多单词的词义相同或相近。我们需要分清楚它们不同的用法,不同的搭配,不同的语体,不同的修辞色彩等等,而这就要靠平时的积累。
                вспомнить、запомнить、напомнить、помнить
  这4个词意义不一样,不能互相替代。
  помнить(未)кого-что,о ком-чём记得,记?。?/div>
 
              ~своё детство 记得自己的童年; ~о своих обязанностях 记住自己的责任。
  вспомнить(完)—вспоминать(未)кого-что,о ком-чём 回忆起,想起:
  ~ прошлое 回忆过去 ~ о друге 想起一位朋友
  запомнить(完)—запоминать(未) кого-что 从没有记住到记住:
  ~ стихи 记住诗句; ~ на долгие годы 记了许多年(很久)
  напомнить(完)—напоминать(未)кому-чему кого-что;кому-чему о ком-чём使别人想起,提醒:
  ~ мнезнакомого使我想起了一位熟人; ~ мне о собрании 提醒我开会

 顶一下
          (0)
          0%
           踩一下
          (0)
          0%
          热门TAG: 自己的童年
------分隔线----------------------------
- 上一篇:俄语近义词用法辨析(10)
- 下一篇:俄语近义词用法辨析(8)
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语